娘娘腔成为跨性别的女人!《恋爱少女的养成方法》炎症翻译的英文版本

在最初的作品中,主人公高拉(Hiura)穿着女装后仍然称自己为男人。但是,在英文版本中,对Hiura是变性女性的描述出现了很多次。例如,在下图中,日本版本的Hirara系列是:“我也是男孩,所以我知道。”但是在英文版本中,“我是男孩”的一部分被删除并更改为:“我也知道这个概念。”

除了HIRA的线条外,英文版本还为其他角色的线条增加了戏剧性。在下图中,日语版本仅显示“请照顾所有人”,而不会提及性别。但是女性代词“她”直接添加到英语版本中,这成为“每个人都想欢迎她”。

娘娘腔成为跨性别的女人!《恋爱少女的养成方法》炎症翻译的英文版本

此外,在下图中,日语版本说:“您应该更加意识到自己的样子。”英文版本已更改为:“如果您想成为一个女孩,就必须看起来像个女孩。”

用户评论


几妆痕

哇,这个标题太吸引人了!我一直很好奇娘娘腔是怎么变成跨性别女人的,这本书应该能给我很多启示。

    有19位网友表示赞同!


打个酱油卖个萌

娘娘腔这个词现在听起来好中性啊,感觉越来越多元了。不过,恋爱少女的养成方法,这个话题也很有趣。

    有20位网友表示赞同!


巷陌繁花丶

炎症翻译的英文版本,这听起来好专业。我对跨性别的话题很感兴趣,想看看这本书能不能让我有新的认识。

    有12位网友表示赞同!


一点一点把你清空

我觉得娘娘腔这个词用得不太妥当,但跨性别的话题确实值得关注。希望这本书能给出一些实用的建议。

    有5位网友表示赞同!


神经兮兮°

恋爱少女的养成方法,听起来像是教人如何成为更好的自己。不管性别如何,都应该尊重每个人的成长过程。

    有14位网友表示赞同!


限量版女汉子

这本书的标题好有冲击力,娘娘腔和跨性别放在一起,真是让人好奇。我要去看看它的内容。

    有9位网友表示赞同!


发呆

跨性别的话题现在越来越被关注,娘娘腔这个词也渐渐被接受。这本书应该能让我们更了解这个群体。

    有18位网友表示赞同!


十言i

炎症翻译成英文,感觉好高端。我想看看这本书,了解跨性别女性的生活状态。

    有6位网友表示赞同!


在哪跌倒こ就在哪躺下

娘娘腔成为跨性别的女人,这个标题好大胆!虽然我有点不理解,但还是想看看这本书的内容。

    有13位网友表示赞同!


开心的笨小孩

恋爱少女的养成方法,这个话题很有趣。我虽然不是跨性别,但也可以从中学习到一些与人相处的方法。

    有5位网友表示赞同!


∞◆暯小萱◆

炎症翻译的英文版本,这个标题太吸引我了。我对跨性别的话题一直很好奇,这本书应该能给我带来新的视角。

    有7位网友表示赞同!


箜篌引

娘娘腔这个词让我想起了以前的偏见,但现在看来,每个人都有追求自己幸福的权利。这本书值得一看。

    有19位网友表示赞同!


掉眼泪

恋爱少女的养成方法,这个标题让我想起了自己的青春期。希望这本书能帮助那些正在成长中的跨性别女性。

    有8位网友表示赞同!


来自火星球的我

炎症翻译成英文,感觉这本书会是一本国际化的作品。我很期待能读到这本书的英文版本。

    有5位网友表示赞同!


揉乱头发

娘娘腔成为跨性别的女人,这个转变过程一定很复杂。这本书应该能帮助我们更好地理解这个过程。

    有10位网友表示赞同!


凝残月

恋爱少女的养成方法,这个话题让我想起了自己的成长经历。这本书可能会给我带来一些启发。

    有6位网友表示赞同!


傲世九天

炎症翻译的英文版本,这让我对这本书的内容更加好奇。我想知道这本书是如何诠释跨性别话题的。

    有8位网友表示赞同!


入骨相思

娘娘腔和跨性别放在一起,这个组合真是新颖。希望这本书能打破一些刻板印象,让我们更包容。

    有16位网友表示赞同!


聽風

恋爱少女的养成方法,这个标题让我想起了自己的少女时代。这本书可能会让我对跨性别女性的成长有更深的理解。

    有12位网友表示赞同!

免责声明:文章内容不代表本站立场,本站不对其内容的真实性、完整性、准确性给予任何担保、暗示和承诺,仅供读者参考,文章版权归原作者所有。如本文内容影响到您的合法权益(内容、图片等),请及时联系本站,我们会及时删除处理。

为您推荐